ЛЕКЦИЯ: Искусство последовательного перевода: между словом и смыслом
16+
Лекция на русском языке, практическая часть на английском
Мы познакомимся с принципами устного последовательного перевода, узнаем, как переводчик передает смысл и эмоции, и посмотрим примеры устного перевода в действии. Мы разберём несколько практических заданий, во время выполнения которых вы сможете попробовать себя в роли переводчика.
Лекция будет интересна студентам-лингвистам, начинающим переводчикам и всем, кто интересуется живым, динамичным миром устной коммуникации.
Лекция пройдет на русском языке; для участия в практических заданиях рекомендуется уровень английского не ниже B1.
Лектор: Александра Липатова, студентка 4 курса СПбГИК по направлению «Лингвистика», переводчика и преподавательница английского языка.
Выберите билеты
Через 3 дня
9 декабря 18:30–20:00
По часовому поясу Санкт-Петербурга
Входной билет
Бесплатно
Ещё события от British Book Centre
ЛЕКЦИЯ: Исповедальная поэзия: перевод поэтических образов Сильвии Плат
British Book Centre
Санкт-Петербург
16 декабря 19:00–20:30
Через неделю
ЛЕКЦИЯ: Современное британское искусство и кинематограф
British Book Centre
Санкт-Петербург
18 декабря 19:00–20:30
Через неделю